But still Slovene and Dalmatian akavian speaker can talk if they stick to old slavic part of their respective languages. What sort of Slav nation are you a part of my friend? Since the breakup, young Czechs and Slovaks understand each other worse since they have less contact with each other. (. For instance, Portuguese and Spanish have a relatively high degree of mutual intelligibility, but theyre technically separate languages. To some extent, Russian, Rusyn, Ukrainian, and Belarusian retain a degree of mutual intelligibility. Written intelligibility is higher at 25%. Russian only has 60% intelligibility of Balachka. What language is closest to Polish? Slovak 50 % spoken, 70 % written Sets of similar languages are the result of shared origin, so knowing a little more about mutual intelligibility can help you understand their origin. Im Czech . A primary challenge to these positions is that speakers of closely related languages can often communicate with each other effectively if they choose to do so. The more German the Silesian dialect is, the harder it is for Poles to understand. Similar things are also valid for Ukraine and Belarus, both of which were parts of the Soviet Union, where Russian was the dominant official language. So, i've been interested about how much Polish speakers can understand Ukrainian without learning the language, but, most results i found said it's not really mutually intelligible, despite sharing alot or some words. This blog post is available as a convenient and portable PDF that you Slobozhan Ukrainian speakers in this region find it easier to understand their Russian neighbors than the Upper DnistrianUkrainian spoken in the far west in the countryside around Lviv. http://ifaq.wap.org/society/voweldeployment.html. Now tokavian and akavian. OMG! Much of my vocabulary simply isnt present in their lects, even when I try and align myself to speak more in line with the norm. I grew up as a Ukrainian speaker in North America. An academic paper has been published making the case for a separate Balachka language. Some say that West Palesian is actually a separate language, but the majority of Belarussian linguists say it is a dialect of Belarussian (Mezentseva 2014). Have every heard of Dubrovnik dialect? As such, spoken Danish and Swedish normally have low mutual intelligibility,[2] but Swedes in the resund region (including Malm and Helsingborg), across a strait from the Danish capital Copenhagen, understand Danish somewhat better, largely due to the proximity of the region to Danish-speaking areas. Heres his interview with Bosnian figures, and Bosnian is part of B/H/S landscape I can easily translate the first two sentences: Bulgarian is the oldest documented Slavic language. I speak Slovenian and Croats think that I can speak Kaikavian. In Ukrainian, one might say "I am waiting for you" ; however, there is no need for a conjunction in . Not everyone within each of the three broad dialect areas speaks Yiddish in the same way -- there are sub-dialects, but they are mutually intelligible. There can be various reasons for this. Cieszyn Silesian speakers strongly reject the notion that they speak the same language as Upper Silesians. The results: In its written form Bulgarian is even more different than in its spoken form. Nared s osnovnata, izpolzovana v Balgarija, saestvuvat oe makedonska norma, kojato sao izpolzva kirilica, i banatska norma, kojata izpolzva latinica. Slovak somewhat more than Polish, but still very little. Once you pick up those basic 50 words, understanding Macedonian becomes super easy that was my experience with Macedonian friends (the few of them who dont speak Serbian). However, my girlfriend never ever says these words and rather uses on and ona just like in Serbian. The British Academy funded research project dedicated to examining mutual intelligibility between Karakalpak, Kazakh and Uzbek languages is currently under way at the, This page was last edited on 6 February 2023, at 16:40. 2 Ukrainian Phrasebook And Dictionary Paperback 1-03-2023 Mutually Intelligible? Kids speak both languages, as well as English, fluently. LIFESTYLE Languages. Are Polish and Ukrainian mutually intelligible? Bosnian and Montenegrin are also just dialects of Serbian language. Although most words are in fact different, they are largely similar, being cognates, which makes both languages mutually intelligible to a significant extent; . Id guess mutual intelligibility there is somewhere on the level of 75~80%, which is pretty pathetic. However, there are dialects in between Ukrainian and Russian such as the Eastern Polissian and Slobozhan dialects of Ukrainian that are intelligible with both languages. but what if person is from island and speaks heavy akavian and tokavian speaker is real tokavian like from Slavonia (North Eastern Croatia). Was he educated? The Czech law even states that Slovak language can be used in schools and in official documents. Anti-Ethnic Sentiments [2], Sign languages are not universal and are usually not mutually intelligible,[3] although there are also similarities among different sign languages. It depends which dialect. The old Dniestrian/Galician speech is largely confined to rural areas. These three languages have an 86% lexical similarity; that is, they share 86% of the same words. Same question, how much Chakavian can your average Shtokavian speaker understand in percentage? It is difficult to get a high-paying job that requires skill and . Yet there is a dialect continuum between Slovenian and Kajkavian. No idea, but if they are fairly intelligent as she sounds like she is, you might be shocked at how she might be able to rattle off some estimated figures like that. Vitebsk, Belarus. Even the basic words are almost the same. This implies that some of the high intelligibility between Slovak and Polish may be due to bilingual learning on the part of Slovaks. I can understand anyone who speaks English, even those who speak it as foreigners might say too fast. Swarte will be awarded a PhD by the University of Groningen on 3 March. The Serbo-Croatian vocabulary in both Macedonian and Torlakian is very similar, stemming from the political changes of 1912; whereas these words have changed more in Bulgarian. 1993. There are some words that we don't understand, but in general, these languages are much closer to each other than the pairs Russian-Ukrainian and Russian-Belarusian. A Slovak from Bratislava can and does understand eastern Slovak dialects, he might have to tune his ear a bit, but I know because Ive talked to many members of my family about this and other Slovaks and they all say it sounds really stupid and a few words are different but they definantly understand. Therefore . Its often said that Czechs and Poles can understand each other, but this is not so. IOW, I think there are two languages Czech and Slovak and I do not agree that they are the same language with two dialects. Mezentseva, Inna. Yes because governments dont conspire do they except for the Gulf of Tonkin, Iraq war, drug trafficking, coups, supporting the same Islamic terrorism which is even mentioned in main stream press during the 90s with links to the 9/11 hijackers which we are now supposably fighting a phoney war on terror against. Czech has 94% intelligibility of Slovak, 12% of Polish, and 5% of Russian and Bulgarian. They understand almost nothing. Despite a lot of commonality between the dialects, the differences between them are significant. When I was first exposed to spoken BCS, the most significant issue was their prosody, because the vocabulary and the grammar presented very little difficulty for me as a Ukrainian/Russian bilingual. Its grammar is close to that of Russian. It should be noted that this division is conditional (actually: arbitrary) (and) names do not reflect the different languages, but only periods in the development of the Bulgarian language, which (have) detectable traits. Greg, Kaikavian is dialect of Slovenian language. He printed out the paper and showed it to his colleagues at the next meeting, and they spent some time discussing it. Most of the Ukrainian speakers who do not speak Russian are in Canada at the moment. As a non-Ukrainian (as well as non-Polish) native speaker, I can understand Ukrainian through Polish more easily than Russian, even though I actually studied Russian formally, but never Ukrainian-:) . can take anywhere. It consists of at least four major dialects, Ekavian Chakavian, spoken on the Istrian Peninsula, Ikavian Chakavian, spoken in southwestern Istria, the islands of Bra, Hvar, Vis, Korula, and olta, the Peljeac Peninsula, the Dalmatian coast at Zadar, the outskirts of Split and inland at Gacka, Middle Chakavian, which is Ikavian-Ekavian transitional, and Ijekavian Chakavian, spoken at the far southern end of the Chakavian language area on Lastovo Island, Janjina on the Peljeac Peninsula, and Bigova in the far south near the border with Montenegro. It is no surprise that Ukrainian (and to a smaller extent) Belarusian have tons of Polish words, and are therefore more lexically similar to Polish than to Russian. Is Ukrainian more like . You can pick up the gist of thats being said in any sentence. The Russian language doesn't have a sound for " ." Ukrainian is a mostly phonetic language. 7. Slobozhan Russian is very close to Ukrainian, closer to Ukrainian than it is to Russian, and Slobozhan Ukrainian is very close to Russian, closer to Russian than to Ukrainian. Spanish and Catalan have a lexical similarity of 85%. but the two languages are more different than some people think. If I had to name a Slavic language worst for intelligibility, it would absolutely and positively have to be Bulgarian its phonetics are completely foreign (to the extent that sometimes in the back of my mind I think that it sounds barbarian and Turkish), as is its grammar (the vocabulary, however, is not, being probably 90% similar to Russian, making written Bulgarian pretty easy). For example, those who learn Ukrainian will eventually know 70% of Polish lexicon and a . Hutsul, Lemko, Boiko speech (small Ukrainian/Rusyn dialects) stangely enough, more comprehensible than standard Ukrainian. Kajkavian is fairly uniform across its speech area, whereas Chakavian is more diverse (Jembrigh 2014). The revelation comes from General Musharrafs memoir, In the Line of Fire, which begins serialisation in The Times today and will further embarrass the White House at a time when relations between the US and Pakistan are already strained.. Pakistani intelligence chiefs are concerned that General Musharraf may jeopardise their relationship with British intelligence agencies after claiming that a convicted terrorist was once an MI6 informer. So I tried with my native Slovenian language and I was surprised how well Bulgars understand Slovenian language. In my experience, its quite easy. Mutual intelligibility with varieties of Serbo-Croatian is hindered by differences in vocabulary, grammar, and pronunciation, Kajkavian being the most mutually intelligible. But they are unaware of the fact that islander have a lot of latin but also old Croatian (Slavic) words instead of Turkish which are used by supossedly more Croatian tokavian speaker. Most native speakers agree on MI. In fact, people in the north of Poland regard Silesian as incomprehensible. This has, however, more to do with the new Ukrainian norm. Re: Rus/Ukr Its predecessor stage is known in Western academia as Ruthenian (14th to 17th centuries), in turn descended from what is referred to in modern linguistics as Old East Slavic (10th to 13th centuries). Russian is partially mutually intelligible with Ukrainian, Rusyn and Belarusian. I can illustrate it on the video posted above Vojnata vo Bosna. The Macedonian spoken near the Serbian border is heavily influenced by Serbo-Croatian and is quite a bit different from the Macedonian spoken towards the center of Macedonia. Polish uses Latin letters, just like English. In fact, I would probably have a hard time to understand a Czech speaking with such an intonation. An example of equal treatment of Malaysian and Indonesian: the, List of dialects or varieties sometimes considered separate languages, List of languages sometimes considered varieties, North Germanic languages Mutual intelligibility, Learn how and when to remove this template message, considered separate languages only for political reasons, "Listening instruction and patient safety: Exploring medical English as a lingua franca (MELF) for nursing education", "The Contribution of Linguistic Factors to the Intelligibility of Closely Related Languages", "Taking taxonomy seriously in linguistics: Intelligibility as a criterion of demarcation between languages and dialects", "uvalar: The Internal Classification & Migration of Turkic Languages", "Mutual Comprehensibility of Written Afrikaans and Dutch: Symmetrical or Asymmetrical? Most pairs have no figure for written intelligibility. Macedonian has 65% oral and written intelligibility of Bulgarian. BULGARIAN: Balgarskijat ezik e naj-rannijat pismeno dokumentiran slavjanski ezik. Part of the problem between Serbo-Croatian and Macedonian is that so many of the basic words be, do, this, that, where are different, however, much of the rest of the vocabulary is the same. Czech and Slovak are simply dialects of this one tongue. This is a political point, of course. ENGLISH: Bulgarian language is an Indo-European language from the group of South-Slavic languages. Eastern Slovak has ~80% intelligibility of Rusyn. Nevertheless, most Bulgarians over the age of 30-35 understand Russian well since studying Russian was mandatory under Communism. The idea is that the Kajkavian and Chakavian languages simply do not exist, though obviously they are both separate languages. Polish: Ukrainian and Belarusian (both partially; moreover, . A Serbian friend of mine was estaunished to see how some Macedonian celebrities speak Serbian on the TV without accent. People observing conversation between Cieszyn Silesian and Upper Silesian report that they have a hard time understanding each other. 60%? In this week's Slavic languages comparison, we talk about animals in Polish and Ukrainian. Serbo-Croatian has variable intelligibility of Macedonian, averaging ~55%, while Nis Serbians have ~90% intelligibility with Macedonian. The results show that in most cases, a division between West and South Slavic languages does exist and that West . 40% of Silesian vocabulary is different from Polish, mostly Germanisms. "Proto-Slavonic,". This stuff is not all that controversial. Ive watched that movie on a croatian television with the croatian subtitle and understood that movie much much better, though Croatian also has a little differences. He estimated that Belarusian and Ukrainian were at least 80% mutually intelligible, accents and dialect aside, and that Russian was far . It has many Hungarian words, archaic Slavic words and words of an unknown origin (at least to me). The Chinese language, on the other hand, is comprised of a number of dialects that arent always mutually intelligible. Belarusian is, in a sense, in between other slavic languages. Slow, deliberate speech is not typical. Macedonian syntax and lexics are more similar to Serbian, even though structures of the language such as articles (no declensions) function as in Bulgarian. http://www.network54.com/Forum/84302/thread/1284248981/last-1288620675/The+real+9-11+cover+up-+Political+hijacking++was+originally+aimed+at+Russia, http://www.network54.com/Forum/84302/thread/1289113786/last-1289113786/British+intelligence+links+to+African+Emabssy+bombings, http://www.btinternet.com/~nlpwessex/Documents/sheikhmedia.htm, http://www.fbi.gov/wanted/wanted_terrorists/usama-bin-laden/view, http://ifaq.wap.org/society/voweldeployment.html, https://www.youtube.com/watch?v=58Aog4AJdQM, https://www.youtube.com/watch?v=U1n9KMawa-8, https://www.academia.edu/4080349/Mutual_Intelligibility_of_Languages_in_the_Slavic_Family, http://link.springer.com/article/10.1007/s11185-015-9150-9, https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%8A%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA, Alt Left: Ukrainian Nazis Execute Two of Their Own Men for Refusing to Fight, The Conquest of Germany and Japan Never Ended, Protected: Post to Discuss All of the Various POIs and Theories in the Delphi Murders from the Crime to the Present, Protected to Avoid Libel and Character Assassination Part 10, NATO Helped the Ukrainians Fire All Those Drones at Russia, Including all the Way to Moscow, The Conquest and Destruction of Russia Project Goes Way Back to Post World War 2, The Jewish Conspiracy To Subject Humankind. Kajkavian is a dialect of Slovenian language. 4. I got that figure from a Serb. This is not necessarily correct in terms of vocabulary, but you will find a lot in common in the grammatical rules . This is a great boon to travelers and language learners. (j/k) I also have formal training in several Slavic languages, which make most of them, except some of the Balkan ones, pretty much comprehensibe to me. People who live in border regions have an advantage of speaking two languages and can easily comprehand other ones as well. How close is Ukrainian language to Polish? President Musharraf of Pakistan says that the CIA has secretly paid his government millions of dollars for handing over hundreds of al-Qaeda suspects to America.. I speak tokavski croatian (and can read and understand serbian (both cyrillic and latin) and can adapt my croatian to be more serbian grammatically and with vocabulary) and just recently I had a conversation where I spoke croatian and the other person spoke polish. Now onto the discussion. ", "Moldovan (limba moldoveneasc / )", "Experimental methods for measuring intelligibility of closely related language varieties", "Mutual intelligibility between closely related languages in Europe", Harold Schiffman, "Linguists' Definition: mutual intelligibility", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mutual_intelligibility&oldid=1137818628, Articles with incomplete citations from May 2015, Pages with login required references or sources, Articles needing additional references from July 2022, All articles needing additional references, Wikipedia articles needing factual verification from March 2015, Articles with self-published sources from April 2020, Articles with dead external links from December 2021, Articles with unsourced statements from April 2018, Creative Commons Attribution-ShareAlike License 3.0, Kajkavian has higher mutual intelligibility with Slovene than with the national varieties of Shtokavian. Czechs see Slovaks as country bumpkins backwards and folksy but optimistic, outgoing and friendly. Czech has 82% intelligibility of Slovak (varies from 70-95%), 12% of Polish and 5% of Russian and Bulgarian. Rusyn ~ Ukrainian . Pronunciation is quite different, but all patterns are easy to catch. I also met Croats from Zagreb that never learn Slovenian or live in Slovenia and I thought they are native Slovenian speakers because they can speak Slovenian perfectly. The fact that such process works is almost a definition of mutual intelligibility for me. Ive not read em myself. Do you speak Ukrainian. We in Serbia even had some comic movies that was making fun of south Serbian dialects (that are more related to Bulgarian and Macedonian) with very mocking or even rude comments for someone who make mistakes in the word cases. For the south slavic speakers, it is a commonism, almost a joke, for a Serb and a Croat to argue---in a mutually intelligible language---that . Yet its totally foreign to many in Croatia. From his own words it is possible to conclude that mutual inteligibility between czech and slovak is very high, and Ive heard from young czechs that they still can understand slovak with no effort. Croatian language doesnt exists. It is true that Western Slovak dialects can understand Czech well, but Central Slovak, Eastern Slovak and Extraslovakian Slovak dialects cannot. Ukrainian language, formerly called Ruthenian or Little Russian (now considered pejorative), Ukrainian Ukrans'ka mova, East Slavic language spoken in Ukraine and in Ukrainian communities in Kazakhstan, Moldova, Poland, Romania, Lithuania, and Slovakia and by smaller numbers elsewhere. Serbo-Croatian has only 20% intelligibility of Ukrainian. Its also highly intelligible with Portuguese in writing, though less so when spoken. Hello, can you tell me, how much Kajkavian can your average Chakavian speaker understand in percentage? The base of Molise Croatian was Shtokavian with an Ikavian accent and a heavy Chakavian base similar to what is now spoken as Southern Kajkavian Ikavian on the islands of Croatia. @jacobbauthumley I've ne. It is rather controversial outside Linguistics, as you run into nationalists and other fools who emotionally distort things. For instance, West Palesian is a transitional Belarussian dialect to Ukrainian. It is not really either Bulgarian or Serbo-Croatian, but instead it is best said that they are speaking a mixed Bulgarian-Serbo-Croatian language. There are some dialects around Buzet that seem to be the remains of old Kajkavian-Chakavian transitional dialects (Jembrigh 2014). For example, British Sign Language (BSL) and American Sign Language (ASL) are quite different and mutually unintelligible, even though the hearing people of the United Kingdom and the United States share the same spoken language. Polish: 5% Czech 20 % spoken, 40 % written Nice to meet you, Robert; Ill make sure to read more of your articles now! I have to really focus and try hard to understand them but with patience I can get buy. Regarding Russian/Ukrainian mutual intelligebility: most people who lived in Ukraine during the Soviet era and return there today say that modern Ukrainian differs greatly from the one spoken during Soviet times.